《凝视上帝》内容简介
第一次世界大战见证了上百万男性公民自愿或被征召入伍,他们的人生或戛然而止,或被完全颠覆。女性公民失去了亲人,她们在进入农业领域、政府机构和车间厂房努力工作的同时,还要撑起家庭和生活。然而,虽然战争造成了社会、经济和政治层面的严重破坏,它也在参战国的后方激起了革命性的转变。西蒙·赫弗对英国历史上的一个关键时期进行了细致入微的刻画。大战虽然使英国人民承受了极大的苦难,但也推动了女性的解放,带来了提升健康和教育的新理念,同时指引了一个更少顺从和更多平等的未来。
作者简介
西蒙·赫弗(SimonHeffer),1960年生,曾在剑桥大学主修英语,后获剑桥大学历史学博士学位,现任英国白金汉大学历史学教授。赫弗在伦敦新闻界服役近35年,曾任《每日电讯报》(TheDailyTelegraph)和《旁观者》(TheSpectator)副总编辑,现为《每日电讯报》和《星期日电讯报》(TheSundayTelegraph)撰稿人。本书为赫弗英国现代史系列作品的第三部,赫弗的其他作品还包括《道德亡命徒:托马斯·卡莱尔的一生》(MoralDesperado:ALifeofThomasCarlyle)《像罗马人那样:伊诺克·鲍威尔的一生》(LiketheRoman:TheLifeofEnochPowell)《权力和地位:国王爱德华七世的政治重要性》(PowerandPlace:ThePoliticalConsequencesofKingEdwardVII)等。
伍秋玉,大学毕业后即一直从事翻译工作,至今已超过十年,主要从事财经、法律类文件和社科类书籍的翻译。翻译作品有:《人类时代:被我们改变的世界》、《明治天皇:1852-1912》、《大崩盘:2008年全球金融危机十年来如何重塑世界》。
A brief introduction to Staring at God
The First World War saw millions of male citizens voluntarily or conscripted into the armed forces, whose lives were cut short or turned upside down. Women citizens have lost loved ones and are struggling to support their families and lives while working hard in agriculture, government agencies and workshops. However, while the war wreaked havoc on the social, economic, and political levels, it also provoked revolutionary changes on the home front of the participating countries. Simon Heffer offers a nuanced portrait of a pivotal period in British history. While the war inflicted great suffering on the British people, it also led to the emancipation of women, new ideas for better health and education, and a future of less deference and more equality.
About the author
SimonHeffer, born in 1960, studied English at the University of Cambridge and received a PhD in history from the University of Cambridge. He is now Professor of History at the University of Buckingham. Heffer has served in the London press for nearly 35 years, including as deputy editor of TheDailyTelegraph and TheSpectator, and is now a writer for TheDailyTelegraph and the SundayTelegraph. Book for the British series of the modern history of the third department, Hector's other works include "the life of moral outlaws: Thomas Carlyle (MoralDesperado: ALifeofThomasCarlyle) like the Romans: A life of Enoch Powell (LiketheRoman: TheLifeofEnochPowell) the power and status: King Edward vii's political importance "(PowerandPlace: ThePoliticalConsequencesofKingEdwardVII), etc.
Wu Qiuyu has been engaged in translation work for more than 10 years since graduating from university, mainly engaged in the translation of financial and legal documents and social science books. His translations include The Age of Man: The World We Changed, The Meiji Emperor: 1852-1912, and The Great Crash: How the 2008 Global Financial Crisis Reshaped the World Ten Years on.