首页 > 2024新书 >
中医的传承
中医的传承
中医的传承
作者:许小丽
格式:EPUB/MOBI/AZW3
时间:2024-07-17
豆瓣评分:
内容简介

  《中医的传承》内容简介中医的特殊性决定了它既有自然科学属性,也具有哲学社会科学属性。本书探讨了中医秘传、个人化传承和规范化传承三种模式下中医知识的教与学,反思中医院校教育与传统师承在方法和形式上的转变所带来的知识传承的结果和效应的改变。当所谓的“秘密知识”开始在现代高等教育课堂上作为“规范化知识”进行教学传授时,会发生什么?这些知识是否可通过教学对任何人透明、开放?

  作者简介

  许小丽(ElisabethHsu),牛津大学医学人类学终身教授。1985年获得生物学(植物学)本科和硕士双学位,1987年获语言学硕士学位,1992年获社会人类学博士学位,2002完成德国海德堡大学汉学特许教授资格论文。精通英语、德语、法语、意大利语等多个语种,以及拉丁语、希腊语和中文文言文等古文。凭借出色的语言能力,她在社会学层面对生态、环境、历史等内容进行了全新的理论探讨,提出了医学本身即社会学的概念。。1992年加入苏黎世大学社会人类学学院后,她进一步加强了该学院自1977年以来开设的医学人类学课程体系建设。2001年前往牛津大学,为MSC和MPhil开设了医学人类学课程。2006年筹建牛津大学东方医学和宗教研究中心,为博士后研究提供指导,并从医学人类学独特的学科视角出发,积极推进西方的中医学比较研究。著有《中医的传承》《中医脉诊研究》。许小丽运用人类学方法进行中医研究,开创了中医人类学研究的先河。


The particularity of TCM determines that it has the attributes of both natural science and philosophy and social science. This book discusses the teaching and learning of TCM knowledge under the three modes of TCM esoteric transmission, personalized transmission and standardized transmission, and reflects on the changes in the results and effects of knowledge transmission brought about by the changes in the methods and forms of TCM college education and traditional teaching. What happens when so-called "secret knowledge" begins to be taught as "standardized knowledge" in modern higher education classrooms? Can this knowledge be taught transparently and openly to anyone?

About the author

ElisabethHsu is tenured professor of medical anthropology at the University of Oxford. He received a bachelor's degree and a master's degree in Biology (Botany) in 1985, a master's degree in linguistics in 1987, a doctorate degree in social anthropology in 1992, and a dissertation for the chartered professorship of Sinology at the University of Heidelberg in Germany in 2002. Proficient in English, German, French, Italian and other languages, as well as Latin, Greek and Chinese classical Chinese and other ancient languages. With her excellent language skills, she has conducted new theoretical discussions on ecology, environment and history at the sociological level, and proposed the concept of medicine itself as sociology. After joining the Faculty of Social Anthropology at the University of Zurich in 1992, she further strengthened the medical anthropology curriculum offered by the Faculty since 1977. In 2001 he moved to Oxford University where he taught a course in Medical anthropology for MSC and MPhil. In 2006, the University of Oxford established the Center for Oriental Medicine and Religious Studies to provide guidance for postdoctoral research, and actively promote the comparative study of traditional Chinese medicine in the West from the unique disciplinary perspective of medical anthropology. He is the author of "Inheritance of Chinese Medicine" and "Research on Pulse Diagnosis of Chinese Medicine". Xu Xiaoli used anthropological methods to study traditional Chinese medicine and created a precedent in the study of traditional Chinese medicine anthropology.

标签
声明:本站旨在推荐书籍,且所有资源均来源自网络,不得用于商业用途,如需要,请购买正版书籍。
文件名称:中医的传承
相关推荐
如何不被一杯水淹没
如何不被一杯水淹没
科林·琼斯
伟大民族
伟大民族
科林·琼斯
我见
我见
马克·吕布
人间明暗
人间明暗
范俭
金融道-叁
金融道-叁
雷戴维斯
金融道2
金融道2
周时奋
金融道
金融道
周时奋
我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马
我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马
鲁达
彼得·潘
彼得·潘
詹姆斯·巴里
大松鸡
大松鸡
米歇尔·图尼埃
李叔同说佛
李叔同说佛
李叔同
唯爱与美食不可辜负
唯爱与美食不可辜负
山亭夜宴

本站声明
本站所有资源搜集于互联网,所提供的下载链接也是站外链接,网站本身不存储任何相关资源文件,如资源下载链接侵犯到版权方,请联系邮箱:zikangtd@163.com,站长事后会在第一时间移除,谢谢~