何以成诗
何以成诗
作者:田菱
格式:EPUB/MOBI/AZW3
时间:2024-07-14
豆瓣评分:8.1
内容简介

  《何以成诗》内容简介

  六朝时期的文人阶层以一套独特的、镶嵌式的方式参与了文化传承,生产了呈指数级增长的文化财富。美国罗格斯大学中国文学教授田菱,借助西方文论中的互文性理论考察典故与引文,对嵇康、孙绰、陶渊明、谢灵运以及兰亭诗人的诗赋作品展开细读,探讨了它们与《老子》《庄子》《周易》,乃至《诗经》《楚辞》《论语》等传统文化典籍之间的复杂关联。诗人们在哲学与文学之间落笔成诗,创造性地运用了异质多样、千变万化的文本和文化资源,展现了异彩纷呈的创作才能、思想理念与内心世界。

  【作者简介】

  [美]田菱(WendySwartz),美国罗格斯大学中国文学教授,著有《阅读陶渊明:历史接受范式的变迁(427~1900)》[ReadingTaoYuanming:ShiftingParadigmsofHistoricalReception(427‒1900),2008];主编《早期中古中国:文献导读》(EarlyMedievalChina:ASourcebook,2014)与《中古中国的记忆:文本、礼仪和社群》(MemoryinMedievalChina:Text,Ritual,andCommunity,2018);译有《嵇康诗》(ThePoetryofXiKang,2017);论文见于《哈佛亚洲研究学报》《美国东方学会学报》《中国文学:随笔、论文和评论》《早期中古中国》等学术刊物。

  【译者简介】

  郭鼎玮,德国柏林自由大学历史与文化学院汉学系博士研究生。



Introduction to the content of "He Yicheng Poetry"

The literati class of the Six Dynasties participated in cultural inheritance in a unique and Mosaic way, producing cultural wealth that grew exponentially. Tian Ling, a professor of Chinese literature at Rutgers University in the United States, examines allusions and quotations with the help of intertextuality theory in Western literary theory, and closely reads the poems and Fu works of Ji Kang, Sun Chuo, Tao Yuanming, Xie Lingyun and LAN Ting, exploring the complex relationship between them and traditional cultural classics such as Lao Zi, Zhuangzi, Zhouyi, and even the Book of Songs, Ci of Chu, and the Analects of Confucius. Poets write poems between philosophy and literature, making creative use of diverse and ever-changing texts and cultural resources, and showing a variety of creative talents, ideas and inner world.

【 About the author 】

WendySwartz, professor of Chinese Literature at Rutgers University, is the author of ReadingTaoYuanming: The Shifting Paradigm of Historical Acceptance (427~1900). ShiftingParadigmsofHistoricalReception (427-1900), 2008]; He is the chief editor of Early Middle China: A Guide to Documents (EarlyMedia Evalchina: ASourcebook, 2014) and Memoryin Middle China: Text, Etiquette, and Community (Memoryin Media EvalChina:). Text, Ritual, andCommunity, 2018); The Poems of Ji Kang (2017); His papers have appeared in academic journals such as Harvard Journal of Asian Studies, Journal of the American Oriental Society, Chinese Literature: Essays, Essays, and Reviews, and Early and Middle China.

What do you mean?

Guo Dingwei is a PhD candidate in the Department of Chinese Studies, School of History and Culture, Free University of Berlin, Germany.

标签
声明:本站旨在推荐书籍,且所有资源均来源自网络,不得用于商业用途,如需要,请购买正版书籍。
文件名称:何以成诗
相关推荐
如何不被一杯水淹没
如何不被一杯水淹没
科林·琼斯
伟大民族
伟大民族
科林·琼斯
我见
我见
马克·吕布
人间明暗
人间明暗
范俭
金融道-叁
金融道-叁
雷戴维斯
金融道2
金融道2
周时奋
金融道
金融道
周时奋
我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马
我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马
鲁达
彼得·潘
彼得·潘
詹姆斯·巴里
大松鸡
大松鸡
米歇尔·图尼埃
李叔同说佛
李叔同说佛
李叔同
唯爱与美食不可辜负
唯爱与美食不可辜负
山亭夜宴

本站声明
本站所有资源搜集于互联网,所提供的下载链接也是站外链接,网站本身不存储任何相关资源文件,如资源下载链接侵犯到版权方,请联系邮箱:zikangtd@163.com,站长事后会在第一时间移除,谢谢~