《续窗边的小豆豆》内容简介
在《窗边的小豆豆》结尾,奔驰在黑夜中的那辆列车,将小豆豆载向了什么样的未来呢?
离开巴学园后,小豆豆心里开始出现“我的才能到底是什么”“我想成为……”的迷茫。每当此时,她总会想起小林校长“你真是一个好孩子”这句话。渐渐地,新学校校歌中的歌词,也在小豆豆心中秘密生长:用一生去绽放吧,像花儿一样!
作者简介
黑柳彻子
日本作家,电视节目主持人,联合国儿童基金会亲善大使。
1981年,她根据童年在巴学园的经历,创作了脍炙人口的《窗边的小豆豆》,在日本创下有史以来图书销量第一的纪录,并被译成35种语言,感动了全世界数以万计的读者。
1984年,她被联合国儿童基金会任命为亚洲历史上第一位亲善大使。
中文简体版《窗边的小豆豆》由新经典文化股份有限公司于2003年引进,2024年3月,发行量突破1700万册。
A brief introduction to the contents of "Little Bean by the continuation Window"
At the end of "Little Bean by the Window", the train running in the dark night, what kind of future will little Bean carry?
After leaving Ba Academy, Dou Dou began to think, "What is my talent?" "I want to be..." The confusion. Every time at this time, she will always think of the headmaster Xiao Lin "you are really a good boy" this sentence. Gradually, the lyrics of the new school song also grew secretly in the heart of Xiao Dou: Use your life to bloom, like a flower!
About the author
Tetsuko Kuroyanagi
Japanese writer, TV host and UNICEF Goodwill Ambassador.
In 1981, based on her childhood experience in Ba Gakuen, she created the popular "Little Bean at the Window", which set the record of the best-selling book in Japan, and was translated into 35 languages, touching tens of thousands of readers around the world.
In 1984, she was appointed by UNICEF as the first ever Goodwill Ambassador in Asia.
The simplified Chinese version of "Xiao Dou by the Window" was introduced by New Classic Culture Co., Ltd. in 2003 and has a circulation of more than 17 million copies by March 2024.